close
ファンの皆さんへ
1988年 昭和63年4月、SMAPは誕生しました。 この4月で24回目の誕生日を迎えます。
今日、SMAP交換日記を通して改めて「色々ありすぎた24年だったな」と、感じました。
ある時はメンバーが突如辞めちゃったり。 ある時はメンバーが突如4人になったり ある時はメンバーが突如結婚したり。
またある時は、メンバーが突如、週刊誌で・・・ そして、またある時はメンバーの1人がしばらくお休みしたり。
その度ごとに皆さんはきっと、胸を締め付けられるような想い、もどかしい想い、残念な想い…様々な想いを持たれたと思います。
ただそれは、皆さんだけではありません。 僕達SMAP5人も同じような想いを体験しました。 そして深く反省も、しました。
でも、どんな時でも、救ってくれるのは、支えてくれるのは、何より皆さんからの「SMAPへの想い」です。
やんちゃな5人です。 いまだ歌えない人。 いまだ踊れない人。 負けず嫌いな人。 コントで女装ばかりする人。 いまだ喋らない人。
こんな5人を受け入れてくれて「ありがとう」 とは言ってもまた、突如シリーズがあるかも知れません。
皆さん。たまの浮気は許します。 若い子っていいですもんね。
でも、帰ってきてください。 気にしていてください。 そばにいてください。
SMAPは今年、24歳の年男です。 親孝行ならぬ、ファン孝行ができる年齢になりました。 楽しい時間をゆっくり過ごしましょう。
今まで本当に「ありがとう」 そして、これからもくれぐれも「ありがとう」
SMAP一同
致各位fan們:
1988年、昭和63年4月,SMAP誕生了。今年四月將迎來第24個生日。
今天,透過SMAP交換日記,再次感受到「是發生過太多事情的24年哪」。
有時突然有Member辭退,有時突然Member變成4個人,有時突然有Member結婚。
還有,有時、Member突然出現在週刊誌...。還有、有時Member其中之一暫時休息。
每當這種時候,各位一定懷抱著揪心、焦急、遺憾...等等的各種心情吧。
不過,感受到這些的不止各位。我們SMAP5個人也經歷了一樣的心情,而且深深地反省了。
但是,無論何時,給予救贖的、給予支持的,是什麼都比不過的、各位的「對SMAP的感情」。
是頑皮的5個人。到現在還不會唱歌的人、到現在還不會跳舞的人、不服輸的人、老是在短劇裡辦女裝的人、到現在還不會說話的人。
即使向能夠接受這樣的5個人的各位說「謝謝」,也許還會繼續發生突然的事件也說不定。
各位,偶爾喜歡別人沒關係,畢竟年輕的孩子很不錯。
不過,請妳們要回來、請掛慮我們、請待在我們身邊。
SMAP今年是24歲、本命年的男人。是還無法孝順父母,但可以孝順fan們的年紀了。一起慢慢地度過快樂的時間吧。
至今為止真的「謝謝」,接下來的每一天也「謝謝」。
SMAP全體敬上。
*中譯by榕樹
全站熱搜
留言列表